<
返回首页

全球观点:孤岂欲卿治经为博士邪翻译治经_孤岂欲卿治经为博士邪翻译

来源:互联网

1、博士:古代专门掌管经学传授的学官。


(相关资料图)

2、整句意思是:我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?出自北宋司马光《孙权劝学》,原文选段:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

3、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

4、”蒙乃始就学。

5、译文:孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。

6、如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。

7、”吕蒙才开始求学。

8、注释:治经:研究儒家经典。

9、治,研究。

10、经,指《周易》《诗经》《尚书》《礼记》《春秋》等书。

11、2、博士:古代专门掌管经学传授的学官。

12、3、邪(yé):后写作“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。

13、4、涉猎:粗略地阅读。

14、5、见往事:了解历史。

15、见,了解;往事,指历史。

16、6、耳:语气词,表示限制语气,罢了。

17、7、孰若:与……相比如何;谁像(我)。

18、8、就学:指从事学习。

19、就,趋向。

20、扩展资料创作背景:三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,博览群书,学问大进。

21、此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。

22、主题思想:此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。

23、作者简介:司马光(1019年-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生。

24、北宋政治家、史学家、文学家,自称西晋安平献王司马孚之后代。

25、宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。

26、为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功,刻苦勤奋。

27、生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

28、参考资料来源:百度百科-孙权劝学。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签: